Ѓеоргија Пулевски, роден во Галичник (1838 – 1895)
“Јас не сум ни Бугарин, ни Грк, ни Цинцарин, јас сум чисто Македонец, какви што биле Филип и Александар Македонски и Аристотел Филозоф“.
“По долината на Македонија сe е стушено и невесело, сe е жалосно. Турците од срцето на човекот го искорнале смеењето кое му припаѓа само нему, на човекот. Од нивните робови, од потомците на Ахил и Александар, тие направиле стада од животни.”
(A. N. Didron: “Le Mont Athos Exract from Annales archeologiques”, volumes 4, 5, 18 и 21. Национална библиотека Париз сигнатура 4о V, 1122/4,5,18,21, цит. според академик Александар Матковски “Македонија во делата на странските патеписци”, цит. дело).
Во еден спор со бугарскиот учител Салганџиев, Шумков изјавил дека не е Бугарин, туку чист Македонец, какви што биле славните Филип и Александар Македонски. Во 1871 година на Учителскиот собир во Прилеп Шумков се заложил за воведување на македонскиот јазик во училиштата во Македонија.
На бугарскиот учител Салганџиев и внукот на солунскиот првенец Паунчев му се претставил како (цитат): “чист Македонец, како што беа Филип и Александар Македонски”.
(Подетално кај: Христо Андоновски: “Јужна Македонија од античките до денешните Македонци”, Скопје, 1995 год., стр. 55).
“Јас не сум ни Бугарин, ни Грк, ни Цинцарин, јас сум чисто Македонец, какви што биле Филип и Александар Македонски и Аристотел Филозоф“.
“По долината на Македонија сe е стушено и невесело, сe е жалосно. Турците од срцето на човекот го искорнале смеењето кое му припаѓа само нему, на човекот. Од нивните робови, од потомците на Ахил и Александар, тие направиле стада од животни.”
(A. N. Didron: “Le Mont Athos Exract from Annales archeologiques”, volumes 4, 5, 18 и 21. Национална библиотека Париз сигнатура 4о V, 1122/4,5,18,21, цит. според академик Александар Матковски “Македонија во делата на странските патеписци”, цит. дело).
Во еден спор со бугарскиот учител Салганџиев, Шумков изјавил дека не е Бугарин, туку чист Македонец, какви што биле славните Филип и Александар Македонски. Во 1871 година на Учителскиот собир во Прилеп Шумков се заложил за воведување на македонскиот јазик во училиштата во Македонија.
На бугарскиот учител Салганџиев и внукот на солунскиот првенец Паунчев му се претставил како (цитат): “чист Македонец, како што беа Филип и Александар Македонски”.
(Подетално кај: Христо Андоновски: “Јужна Македонија од античките до денешните Македонци”, Скопје, 1995 год., стр. 55).
„Нашата мила татковина Македонија некогаш била една од најславните земји. Македонскиот народ, исто така, удирајќи ги првите темели на воената вештина, со своите победнички фаланги и Аристотеловата просвета, го цивилизирал човештвото и Азија.“
„...нашата мила Македонија, нашата драга татковина Ве вика: вие што сте мои верни деца; вие што по Аристотела и Александра Велики сте мои наследници, вие во чии што жили тече македонска крв, не оставајте ме да умрам, туку помогнете ми.“
Ќустендил. 11/23 март 1881 г., Верно на оригиналот Доспат, 18/30 април 1881 г.
Претседател, Васил Чомо (Симон)
Секретар, Никола Трајков
„...нашата мила Македонија, нашата драга татковина Ве вика: вие што сте мои верни деца; вие што по Аристотела и Александра Велики сте мои наследници, вие во чии што жили тече македонска крв, не оставајте ме да умрам, туку помогнете ми.“
Ќустендил. 11/23 март 1881 г., Верно на оригиналот Доспат, 18/30 април 1881 г.
Претседател, Васил Чомо (Симон)
Секретар, Никола Трајков
"Младата дружина под превезот на книжевноста не ја гони целта и пропагандата за некаков фонетски правопис, туку тенденции и цели колку куриозни, жални, толку збунувачки, срамни и опасни....Дружината полека ќе го подготвува бугарското општествено мнение за одделување на Македонија од Бугарија и полека лека ќе воведува зборови од охридското поднаречје што ќе биде литературен јазик на идната Голема Македонија, на чело на која ќе дојде некој од редакторите на Лоза, во својство на Филип и Александар?! Како што гледате, Македонската дружина смета дека нивната татковина е Македонија, населена со одделно словенско племе наречено Македонци, дека таму се собрале севозможни надворешни елементи , т.е. Бугари, Грци, Срби...дека целта им е да ни дадат еден силен отпор и да се зачуваат од нашите разбојнички посегања и дека Лоза ќе и служи на таа цел! Како ви се бендисува? "
(Д.Т. Левов, "Лоза". Свобода 6/786, Софија. 13.04. 1892)
Бугарскиот Кнез Фердинанд недвосмислено покажува какво е неговиот став во врска со Македонија и Македонците:
“Во Македонија главната маса на населението ниту се Бугари ниту Срби, туку Словени и Христијани кои зборуваат јазик подеднакво далечен или подеднакво близок на српскиот и бугарскиот јазик, но јазик кој е посебен дијалект ако не и посебен јазик.”
(Ам.Ф.ПО, мф, 446, пов. бр.228, Цариград, 26.03.1896)
"In the villages of Macedonia, one meets peasants of a single nationality speaking a Slavic language and belonging to the Eastern Orthodox faith. Nine out of ten of these people, despite their being the subject of dispue between three adjoining countries, would reply in response to the question as go their nationality, that they were Macedonian."
Georgi Bakalov, "The Pretenders on Macednia", Varna 1890, p. 22
(Д.Т. Левов, "Лоза". Свобода 6/786, Софија. 13.04. 1892)
Бугарскиот Кнез Фердинанд недвосмислено покажува какво е неговиот став во врска со Македонија и Македонците:
“Во Македонија главната маса на населението ниту се Бугари ниту Срби, туку Словени и Христијани кои зборуваат јазик подеднакво далечен или подеднакво близок на српскиот и бугарскиот јазик, но јазик кој е посебен дијалект ако не и посебен јазик.”
(Ам.Ф.ПО, мф, 446, пов. бр.228, Цариград, 26.03.1896)
"In the villages of Macedonia, one meets peasants of a single nationality speaking a Slavic language and belonging to the Eastern Orthodox faith. Nine out of ten of these people, despite their being the subject of dispue between three adjoining countries, would reply in response to the question as go their nationality, that they were Macedonian."
Georgi Bakalov, "The Pretenders on Macednia", Varna 1890, p. 22
"Македонците на Александар Велики биле Словени, зборувале на ист јазик на кој и денес зборуваат - Македонците, Траките и Мизите, зборувале на ист словенски јазик"
Фрањо Баришиќ, I Порекло Словена CXLVIII
... the ancient seat of the Philip against whom Demosthenes thundered, and of that Alexander who conquered the world, is so cut off from civilization that we have to depend for news of the conditions that exist there on the most accidental and unreliable sources... Until some such dependable connection is made with the mountain valleys of Monastir* we will not certainly know the extent of Turkish oppression and misgovernment there...
The Canadian Magazine of Politics, science, art and literature Vol. XX
* Битола
Фрањо Баришиќ, I Порекло Словена CXLVIII
... the ancient seat of the Philip against whom Demosthenes thundered, and of that Alexander who conquered the world, is so cut off from civilization that we have to depend for news of the conditions that exist there on the most accidental and unreliable sources... Until some such dependable connection is made with the mountain valleys of Monastir* we will not certainly know the extent of Turkish oppression and misgovernment there...
The Canadian Magazine of Politics, science, art and literature Vol. XX
* Битола
No comments:
Post a Comment